All scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting & training in righteousness, so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work.
提摩太后书 3 章 16-17节 (和合本)
圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义是有益的,为要叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。
Psalm 119:86a (NCV)
All of your commands can be trusted.
诗篇 119篇 86节上 (和合本)
你的命令尽都诚实。
How do I know the Bible can be trusted?我怎么知道圣经是可信的?
1. It is historically accurate.
Good history has the following attributes:圣经中历史的准确性,包括了以下的要点:
a. Eyewitness accounts of authors - Moses, John, Matthew, Peter etc.
圣经书卷的作者都是亲身眼见、耳听。
b. Archaeological findings confirmed eventually - Solomon's horses
最终的考古资料证明。
c. Extreme care in copying - Current text based on Maseratic Text which is around 1000 years later than Dead Sea Scroll (discovered much more recently), but other than minor name spelling changes, none has changed.
圣经书卷是通过非常谨慎的抄写来传递开来的。
The Bible contains real people and real places, as it is the Word of God, it must be consistent.
Psalms 33:4 (NIV)
The Word of the Lord is right & true.
诗篇 33篇 4节 (和合本)
因为耶和华的言语正直;凡他所做的尽都诚实。
2. It is scientifically accurate.
圣经中的科学要理都是准确的。Proverbs 30:5a (NIV)
Every word of God is flawless.
箴言书 30章 5节上 (和合本)
神的言语句句都是炼净的。
Psalms 12:6 (NIV)
The words of the Lord are flawless, like silver refined in a furnace of clay & purified seven times!
诗篇 12篇 6节 (和合本)
耶和华的言语是纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。
Man-made book will show the prevailing science of the time, but the Bible does not contain prevailing science of the time. As a great man of science, J. Kepler once said "Science is thinking God's thoughts after Him."
人所写的书只会写到那时的环境所秉持的科学道理,但是圣经中的科学要理远超当时的科学水准所能了解的事实。
3. It is prophetically accurate.
圣经中的预言是准确的。2 Peter 1:21 (GW)
No prophecy ever originated from humans. Instead, it was given by the Holy Spirit as humans spoke under God's direction.
彼得后书 1章 21节 (和合本)
因为预言从来没有出於人意的,乃是人被圣灵感动,说出神的话来。
Matthew 26:56a (NLT)
But this is all happening to fulfil the words of the prophets as recorded in the Scriptures.
马太福音 26章 56节上 (和合本)
但这一切的事成就了,为要应验先知书上的话。
Revelations 22:6 (NIV)
The angel said to me, 'These words are trustworthy & true. The Lord ... sent his angel to show his servants the things that must soon take place.'
启示录 22章 6节 (和合本)
天使又对我说:「这些话是真实可信的。主就是众先知被感之灵的神,差遣他的使者,将那必要快成的事指示他仆人。」
Different accounts of Messiah is recorded way before Jesus is born, and his death on the cross is predicted even when crucifixion is not invented yet.
在耶稣降生前,就已经有许多有关弥赛亚(救主)的预言记录在旧约之中;就连旧约当时尚未出现的十架严刑也已经预言到了。
4. It is thematically unified.
圣经只有一个中心思想。Written by different people over 1600 years. It is astonishing to have a single theme weaving through the whole Bible - God's plan for redemption.
圣经是在超过1600年的时间里由不一样的人们写成,却只有一个中心思想,就是上帝所预备的救恩计划。
Luke 24:27 (NIV)
Beginning with Moses & all the Prophets, Jesus explained to them what was said in all the scriptures concerning himself.
路加福音 24章 27节 (和合本)
於是从摩西和众先知起,凡经上所指著自己的话都给他们讲解明白了。
John 5:39 (NLT)
You search the Scriptures because you believe they give you eternal life. But the Scriptures point to me!
约翰福音 5章 39节 (和合本)
你们查考圣经(或作:应当查考圣经),因你们以为内中有永生;给我作见证的就是这经。
5. It is confirmed by Jesus himself.
耶稣自己确认了圣经的真实性。Our own opinion is not foolproof but Jesus confirmed himself that Bible is true.
我们可能可以认为圣经是准确的,但是我们的思想不是完全的;唯有耶稣可以自己确认圣经是真理。
Matthew 5:18 (NIV)
Jesus said, 'I'll tell you the truth, until heaven & earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen will disappear from the Law until everything is accomplished!
马太福音 5章 18节 (和合本)
我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。
6. It has survived all attacks.
圣经经历了许多攻击却仍然存在。It is attacked the most and yet stand the attacks, remaining the most read book, the source of culture and English common language. Voltaire, a famous atheist once said "One hundred years from my day there will not be a Bible in the earth except one that is looked upon by an antiquarian curiosity seeker." but his house is now owned by the Geneva Bible Society! One can don't believe the truth, but the truth remains as the truth.
圣经在历史中经历了许多浩劫,却还是世界上最多人看的书,也是许多文化与白话英语的源头。一个人就算不承认真理,真理依然存在。
Matthew 24:35 (NIV)
Heaven & earth will pass away, but my words will never pass away.
马太福音 24章 35节 (和合本)
天地要废去,我的话却不能废去。
1 Peter 1:24b-25a (NIV)
The grass withers & the flowers fall, but the word of the Lord stands forever.
彼得前书 1章 24下-25节上 (和合本)
草必枯乾,花必凋谢;惟有主的道是永存的。
7. It has transforming power.
圣经有改变人的力量。Law doesn't change lives, but the Bible does with no condemnation in Christ Jesus, freeing us to fulfil the purpose God has planned for us.
律法并不会带来生命的改变,只有神的话语通过耶稣基督的救赎,不批判我们、让我们可以自由地完成神所预备的目的。
John 8:31-32
Jesus said,'If you continue in my word then you are my disciples indeed; and you shall know the truth, and the truth shall make you free.'
约翰福音 8章 31-32节
耶稣对信他的犹太人说:「你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒;你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。」
For more reading: How Accurate is the Bible? Is the Bible Reliable?
Further thinking: Ask the Questions
Authority for my life is the Bible
圣经是我生命的权威。
Romans 12:2 (NIV)Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test & approve what God's will is - his good, pleasing & perfect will.
罗马书 12章 2节 (和合本)
不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为神的善良、纯全、可喜悦的旨意。
Colossians 3:16a (NIV)
Let the word of Christ dwell in you richly!
歌罗西书 3章 16节上 (和合本)
当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富的存在心里。
I try to understand the Bible's verses as it is plainly written. We can ask the Holy Spirit to convict the verses and its meaning to us, and pray that the word will come to life within us. Be careful not to be dogmatic about our own interpretation but hold fast to what is plainly commanded. God, You revealed Yourself through nature but we are blinded; You revealed Yourself through the Bible and yet we are hardened to believe it. May people come to know You, know and experience Your love, and be free from the bondage of the world.
我在读经的时候都会尝试以最浅白的方式了解经节。我们可以求圣灵在我们读经时启示经节中的意思,也可以祷告祈求真理在我们之中真实地活着。我们要小心不要因为自己的偏见而以为是真理,只要紧紧抓住基本的真理。上帝,你从远古到如今都已在大自然中启示自己的存在,我们却视而不见;你如今也已经通过圣经启示我们,我们却硬着心不愿意改变、相信。但愿人们认识你,了解并感受你的爱,从世界的捆绑解脱。